Seven Poems by Priya Sarukkai Chabria
40
Rain has held
back in my heart Horizon
is naked
Send storm dark
with death with lashes
of lightning
But call back
this silent heat burning
the heart with despair
Cloud of grace
bend low
from above
~
startle
the sky
from
end
to end
41
My lover hides
in shadows I wait I spread
my offerings Passers-by take
my flowers My basket is empty.
Morning is past and noon. Like
a beggar I sit drawing my skirt over my face.
I dream of sudden splendour Lights blaze Raise
me a beggar girl like a creeper in a summer breeze.
Time glides on with shouts and
glamour You stand silent behind
them all.
I wait
~
raise
me
from the dust
42
We sail on our pilgrimage
to no country
to no end
In that shoreless ocean
my songs swell
free as waves free
In fading light
seabirds fly
to their nests
~
when
will
the boat
(last glimmer
of sunset)
vanish
into the night?
43
Enter my heart unbidden
even unknown to me
The steps I heard
in my room are
the same that echo
from star to star
~
the day
i did not
keep myself
in readiness
for you…
44
Delight: to watch
shadows chase light and
rain
Tidings from unknown
skies speed along the road
The breeze is sweet
I know a sudden
happy moment
will arrive
Meanwhile I sing alone
Meanwhile the air fills
with perfume
~
my heart
is glad
45
Have you heard his silent step
He comes comes comes
Every moment every age
every day every night
he comes comes comes
In fragrant days
he comes comes comes
In rainy gloom
he comes comes comes.
In sorrow after sorrow
his steps press on my heart
The touch of his feet
makes my joy
shine
~
he
comes comes comes
through the forest
on thundering clouds —
gold
46
From what distant time
do you come to meet me
Today stirs joy
through my heart
The time has come
I feel a faint smell
of sweet presence
~
your
footsteps
have been heard
i feel
tremulous
About the Author
Priya Sarukkai Chabria is an award-winning poet, writer, translator and curator Her books include four poetry collections of which Sing of Life Revisioning Tagore’s Gitajali is the most recent; the speculative fiction novels Clone and Generation 14 and numerous anthologised stories; literary non-fiction Bombay/Mumbai: Immersions, a novel, and translation from Classical Tamil Andal The Autobiography of a Goddess which won the Muse India Translation Prize, 2017. Her story Slo-Glo won the Kitaab Experimental Story Award, Best Reads by Feminist Press and was recognised for her Outstanding Contribution to Literature by the Government of India. She has presents her extensively anthologized work worldwide; her work is also widely translated. Her study of the Sanskrit rasa theory of aesthetics and Tamil Sangam (2-4BCE) poetics channel into her work. She’s the Founding Editor of Poetry at Sangam. http://poetry.sangamhouse.org/. www.priyasarukkaichabria.com /www.priyawriting.com
Note on Piece
Rabindranath Tagore’s profound meditations on life, nature, grace and brokenness in the Gitanjali won him the Nobel Prize for Literature in 1913. Sing of Life is a revisioning of this world classic; which rings true to his search for spiritual splendour, and Priya Sarukkai Chabria’s own questing. This contemplative book questions and celebrates varied approaches to translation and the idea of the palimpsest and collage. In her Introduction, Chabria writes, “I believe a great poem is one that often serves as a raft for someone else’s poem, or that’s how it should be: A spark or shift in another’s consciousness.” In this linguistic experiment she seek to capture that spark and give it new life by chiselling Tagore’s prose-poems into intense poems that invite the reader to re-engage with the Gitanjali.
Permission
Excerpt from Sing of Life Revisioning Tagore’s Gitanjali is published with permission from Context, an imprint of Westland Publications Private Limited, 2021.
Frontpage Image
Claude-Joseph Vernet, A Storm on a Mediterranean Coast, 1767 (detail)